Humans may be able to live on Mars within walls of aerogel – a wonder material that can trap heat and block radiation

We may be able to survive and live on Mars in regions protected by thin ceilings of silica aerogel, a strong lightweight material that insulates heat and blocks harmful ultraviolet radiation while weighing almost nothing.

Researchers at Harvard University in the US, NASA, and the University of Edinburgh in Scotland envision areas of Mars enclosed by two to three-centimetre-thick walls of silica aerogel. The strange material is ghost-like in appearance, and although it’s up to 99.98 per cent air, it’s actually a solid.

Aerogels come in various shapes and forms with their own mix of properties. Typically, they are made from sucking out the liquid in a gel using something called a supercritical dryer device. The resulting aerogel consists of pockets of air, and is therefore ultralight and can be capable of trapping heat. It can also be made hydrophobic or semi-porous as needed.

The semitransparent solid, therefore, has odd properties that may just help humans colonize the Red Planet. The solid silica can be manufactured to block out, say, dangerous UV rays while allowing visible light through.

However, it’s the trapping of heat that is most interesting here. When the boffins shone a lamp onto a thin block of silica aerogel, measuring less than 3cm thick, they found that the surface beneath the material warmed up to 65 degrees Celsius (that’s 150 degrees Fahrenheit for you Americans), high enough, of course, to melt ice into water. The results were published in Nature Astronomy on Monday.

Welcome to the Hotel Aerogel

The academics reckon if a region of ice near the higher latitudes of Mars was covered with a layer of aerogel, then the frosty ground would melt to produce liquid water as the environment heats up. It’d also be warm enough for humans to live and farm food in order to survive in the otherwise harsh, acrid conditions elsewhere the planet.

“The ideal place for a Martian outpost would have plentiful water and moderate temperatures,” said Laura Kerber, co-author of the paper and a geologist at NASA’s Jet Propulsion Laboratory. “Mars is warmer around the equator, but most of the water ice is located at higher latitudes. Building with silica aerogel would allow us to artificially create warm environments where there is already water ice available.”

Source: Humans may be able to live on Mars within walls of aerogel – a wonder material that can trap heat and block radiation • The Register

Machine learning has been used to automatically translate long-lost languages

Jiaming Luo and Regina Barzilay from MIT and Yuan Cao from Google’s AI lab in Mountain View, California. This team has developed a machine-learning system capable of deciphering lost languages, and they’ve demonstrated it by having it decipher Linear B—the first time this has been done automatically. The approach they used was very different from the standard machine translation techniques.

First some background. The big idea behind machine translation is the understanding that words are related to each other in similar ways, regardless of the language involved.

So the process begins by mapping out these relations for a specific language. This requires huge databases of text. A machine then searches this text to see how often each word appears next to every other word. This pattern of appearances is a unique signature that defines the word in a multidimensional parameter space. Indeed, the word can be thought of as a vector within this space. And this vector acts as a powerful constraint on how the word can appear in any translation the machine comes up with.

These vectors obey some simple mathematical rules. For example: king – man + woman = queen. And a sentence can be thought of as a set of vectors that follow one after the other to form a kind of trajectory through this space.

The key insight enabling machine translation is that words in different languages occupy the same points in their respective parameter spaces. That makes it possible to map an entire language onto another language with a one-to-one correspondence.

In this way, the process of translating sentences becomes the process of finding similar trajectories through these spaces. The machine never even needs to “know” what the sentences mean.

This process relies crucially on the large data sets. But a couple of years ago, a German team of researchers showed how a similar approach with much smaller databases could help translate much rarer languages that lack the big databases of text. The trick is to find a different way to constrain the machine approach that doesn’t rely on the database.

Now Luo and co have gone further to show how machine translation can decipher languages that have been lost entirely. The constraint they use has to do with the way languages are known to evolve over time.

The idea is that any language can change in only certain ways—for example, the symbols in related languages appear with similar distributions, related words have the same order of characters, and so on. With these rules constraining the machine, it becomes much easier to decipher a language, provided the progenitor language is known.  

Luo and co put the technique to the test with two lost languages, Linear B and Ugaritic. Linguists know that Linear B encodes an early version of ancient Greek and that Ugaritic, which was discovered  in 1929, is an early form of Hebrew.

Given that information and the constraints imposed by linguistic evolution, Luo and co’s machine is able to translate both languages with remarkable accuracy. “We were able to correctly translate 67.3% of Linear B cognates into their Greek equivalents in the decipherment scenario,” they say. “To the best of our knowledge, our experiment is the first attempt of deciphering Linear B automatically.”

That’s impressive work that takes machine translation to a new level. But it also raises the interesting question of other lost languages—particularly those that have never been deciphered, such as Linear A.

In this paper, Linear A is conspicuous by its absence. Luo and co do not even mention it, but it must loom large in their thinking, as it does for all linguists. Yet significant breakthroughs are still needed before this script becomes amenable to machine translation.

For example, nobody knows what language Linear A encodes. Attempts to decipher it into ancient Greek have all failed. And without the progenitor language, the new technique does not work.

But the big advantage of machine-based approaches is that they can test one language after another quickly without becoming fatigued. So it’s quite possible that Luo and co might tackle Linear A with a brute-force approach—simply attempt to decipher it into every language for which machine translation already operates.

 

Source: Machine learning has been used to automatically translate long-lost languages – MIT Technology Review

Bulb smart meters in England wake up from comas miraculously speaking fluent Welsh

Smart meters in England are suddenly switching to Welsh language displays, much to the confusion of owners.

Several people report that the meters, made by energy provider Bulb, are spontaneously opting for Welsh instead of English, sometimes after freezing and being restarted. This would be unhelpful even for many residents of Wales, but the problem has been seen as far east as West Sussex.

The issue is fixable, although choosing the right options is easier if you speak a bit of Welsh. Anyone remember the fun of switching your mate’s Nokia to Finnish language menus?

This seems to be the latest in a string of issues suffered by Bulb, although to be fair the firm is not the first to be stumped by the stupidity of smart meters.

Last month it updated customers who were having problems with the meters’ “In-Home Display” – a small screen connected to the meter that is meant to show electricity usage and costs. Bulb now reckons 85 per cent of these devices will link to the meter immediately: “And the majority of those that don’t connect first time can now be fixed remotely.”

It is also dealing with a problem of automatic, monthly readings not appearing on accounts by taking daily readings, which apparently have a different process.

Source: Bulb smart meters in England wake up from comas miraculously speaking fluent Welsh • The Register

Evite Invites Over 100 Million People to Their Data Breach – with cleartext passwords

“In April 2019, the social planning website for managing online invitations Evite identified a data breach of their systems. Upon investigation, they found unauthorised access to a database archive dating back to 2013. The exposed data included a total of 101 million unique email addresses, most belonging to recipients of invitations. Members of the service also had names, phone numbers, physical addresses, dates of birth, genders and passwords stored in plain text exposed. The data was provided to HIBP by a source who requested it be attributed to “JimScott.Sec@protonmail.com”.”

Source: Evite Invites Over 100 Million People to Their Data Breach

It’s 2019 and people still store personal information in plain text?!

Search for them in your emailbox – you may have received evites from others instead of having made an account, in which case you are also in the data breach